З 1 січня 1817 р. Харківський університет видавав "Харьковские известия", з 8 квітня 1927 р. - "Робітник освіти", з 15 грудня 1928 р. - "Іновець", з 1 січня 1930 р. - "За нові кадри", з 1 січня 1936 р. - "За більшовицькі кадри", з 1 січня 1947 р. - "Сталінські кадри", з 1 січня 1957 р. - "Харківський університет" (вперше номер з такою назвою з'явився 19 грудня 1945 р.).
У 2009 році факультет вдруге здійснив набір на спеціалізацію «Переклад. Китайська мова». Таким чином, вже протягом першого та другого курсів студенти вивчають практичну китайську мову: ієрогліфіку, граматику, лексику, фонетику.
Поглиблене ж вивчення теоретичних дисциплін з китайської мови, літератури та культури країни починається на третьому курсі. Але студенти, які вивчають китайську мову як основну, вже застосовують свої знання на практиці: четверо кращих студентів наразі проходять річне мовне стажування у вищих навчальних закладах Китайської Народної Республіки – університетах Пекіну та Аньхоя. Це – частина договору про співробітництво між факультетом гуманітарних наук Аньхойського університету та факультетом іноземних мов Харківського національного університету ім. В.Н. Каразіна.
Проф. В. ПАСИНОК,
декан факультету іноземних мов.