П'ятниця, листопада 24, 2017

Загальноуніверситетська
газета
№ 7 (4016)
вівторок 8 квітня
2014 р.

З 1 січня 1817 р. Харківський університет видавав "Харьковские известия", з 8 квітня 1927 р. - "Робітник освіти", з 15 грудня 1928 р. - "Іновець", з 1 січня 1930 р. - "За нові кадри", з 1 січня 1936 р. - "За більшовицькі кадри", з 1 січня 1947 р. - "Сталінські кадри", з 1 січня 1957 р. - "Харківський університет" (вперше номер з такою назвою з'явився 19 грудня 1945 р.).

Газета нагороджена Почесною грамотою Державного комітету у справах преси, телебачення та радіомовлення України.

«Дорожу часом», – А. А. САГАРОВСЬКИЙ

«Дорожу часом», – А. А. САГАРОВСЬКИЙ — доцент кафедри української мови.


За таким життєвим законом живе АНАТОЛІЙ АНАНІЙОВИЧ, який народився у 1940 р. – році дракона. І наступає «його» рік, коли всі його бажання повинні здійснитися. Але якоїсь особливої ейфорії з цього приводу, на жаль чи, можливо, на щастя, він не має. Він живе своєю улюбленою роботою, читає навчальні курси «Українська діалектологія», «Історична граматика», «Практична стилістика й культура українського мовлення». Веде науковий семінар із діалектології, готує дипломників, має здобувачів, аспірантів. Автор близько 100 наукових, методичних і лексикографічних праць із діалектології, культури мови, стилістики, він уже шість років плідно працює над «Діалектним словником Центральної Слобожанщини (Харківщини)».
– Анатолію Ананійовичу, то в новому, 2012 році цій важливій Вашій роботі ще не видно кінця?
– Я реаліст, і, працюючи, звик покладатися лише на самого себе, хоча інколи заохочую до спільної роботи і студентів, аспірантів. Використовую в матеріалах курсові та дипломні роботи. І кінця подібній праці не буде, вона безкінечна.
– А яка частина роботи вже виконана?
– На реалізацію нашого грандіозного плану потрібно ще дуже багато часу, сил, енергії, терпіння, а також підтримки, як фінансової, технічної, так і моральної, від однодумців, колег та студентів. Робота в самому розпалі: досліджено близько 400 пунктів із можливих 1600 сіл на Харківщині. Окрім цього є і рукописна картотека цього словника, де кількість досліджень значно вища. Уже створено чотири умовні томи словника, вони вже готові і чекають свого часу, а от п’ятий та шостий томи уже плануються. Щоб зацікавити керівництво і спонсорів, було вирішено створити випуск матеріалів до словника. Сьогодні друкується перший варіант випуску від літери «А» до «Об». І планується підготовка наступного, другого пробного випуску, від «Ов» до «Я», а це  десь 3500 статей.
– Отож, продовжуєте добирати матеріал?
– Так. Окрім того, що є ще навчальна робота, участь у всеслов’янських, національних і регіональних діалектологічних проектах, підготовчі роботи для Атласу української мови, Загальнослов’янського лінгвістичного атласу, Лексичного атласу української мови. Є ще робота з аспірантами –  підготовка кандидатів філологічних наук. Серед моїх вихованців можна назвати Руслана СЕРДЕГУ, який захистився у 2005 році, та Марію АСАУЛУ, цьогорічного кандидата. Вони належно працювали і досягли чималих успіхів у лексикологічних дослідженнях…


Д. ЧЕРКАШИНА.